From ‘one China’ to the ‘1992 consensus’ and the ‘status quo’, the politics of the Taiwan Strait are a complex play involving vagueness and word games by all the parties involved. And given the high stakes, the international community must get those terms right.
“One China” has figured prominently in the news in recent weeks, first following President-elect Donald Trump’s remarks to the effect that the U.S. might choose not to be bound by the “principle” and then, as president, when he reaffirmed his country’s commitment to abide by it during a telephone conversation with Chinese President Xi Jinping last week. And every time “one China” makes it in the news, expect that some people will get it wrong.
It would be unfair, however, to only blame the media for failing to understand the wording, nature, and ramifications of “one China,” the policy — the usually vague wording which guides a country’s relationship with both the People’s Republic of China and Taiwan — and the principle, which is what Beijing insists on. Academics, and even government officials on the “Greater China” desks all over the world, often get it wrong as well.
Continues here.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.